Төменде әннің мәтіні берілген Retaliation , суретші - 22gz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
22gz
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang, gang
Told my sniper, «Spin the block again, I think he still alive»
Tinted windows on that vehicle, tryna catch that homicide
When this FN hit his face, it’s gon' go through the other side
Ask the opps, I done spinned they block about a hundred times
I spent cases, ooters gon' chase him, he ain’t gon' make it
Do a hit in McQueen’s so they can’t see our faces (So they can’t see our faces)
I’ma use the Revolver, it’s gon' catch all the cases (It's gon' catch all the
cases)
What I spent on this chain and my wrist is just savings (Drip)
Catch him and fry him like bacon (LIke bacon)
We gon' make him a day, turn him to a patient soon as we get to location
No GTA, we left him wasted, shouldn’t been droppin' the rakes
Bitch (Shouldn't been droppin' the rakes, bitch)
We gon' end up with a mortgage for all that fraudin'
Better be cautious (Better be cautious)
He only tough when he login
He ain’t gon' talk when that blick to his noggin (That blick to his noggin)
All black Honda, shooters like Mamba
Kill a opp, roll him in grass (Shooters like Mamba)
Ain’t gonna line him soon as we find him (Skrrt)
Hella hoes in this designer (Hella hoes in this designer)
Three deep, call us The Migos (Skrrt, skrrt)
Run up on him while he playin' cee-lo
Heart rate, we gon' turn it to zero (Turn it to zero)
My lil' youngin did it for a C-note
Last nigga who tried me got took off the map (Got turn to a pack)
I have a MAC, come let off at them, this shit go brrat (Rrah-rrah-rrah)
Niggas ain’t got the heart to slide, no cap
(Niggas ain’t got the heart to slide, no cap)
Told the driver to park at the front, we gon' walk through the back with a bat
Go end up like the rest of them niggas as soon as he lack
(Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Hollow tips rip through his chest, he gon' catch it in tat' (Catch it in tat')
One in the head with the blicky, I’m ready to snap
(One in the head with the blicky, I’m ready to snap)
Niggas get wacked for thinkin' this shit’s just rap
Told my sniper, «Spin the block again, I think he still alive» (Spin it,
spin it, spin it, spin it)
Tinted windows on that vehicle, tryna catch that homicide
When this FN hit his face, it’s gon' go through the other side
Ask the opps, I done spinned they block about a hundred times (Hundred times)
I spent cases, ooters gon' chase him, he ain’t gon' make it (He ain’t gon' make
it)
Do a hit in McQueen’s so they can’t see our faces
(So they can’t see our faces, man down, man down)
I’ma use the Revolver, it’s gon' catch all the cases (It's gon' catch all the
cases)
What I spent on this chain and my wrist is just savings (Drip)
Catch him and fry him like bacon (LIke bacon)
(SkinnyKhris)
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Банда, банда, банда
Банда, банда, банда, банда, банда
Менің мергендеріме: «Блокты қайтадан айналдырыңыз, ол әлі тірі деп ойлаймын»
Көліктегі тоналды терезелер сол кісі өлтіруді анықтап көріңіз
Бұл FN оның бетіне тиген кезде, арғы жағынан өтеді
Операторлардан сұраңыз, мен оларды шамамен жүз рет бұғаттадым
Мен істерді өткіздім, ол оны қуады, ол үлгермейді
McQueen's-те китіңіз олар біздің бетімізді көрмейтін Олар біздің бетімізді көрмейді
Мен револьверді қолданамын, ол барлық жағдайларды ұстайды (бұл барлық заттарды ұстайды
жағдайлар)
Мен бұл тізбекке қалай қарадым және білегім жай үнемдеу (тамшы)
Оны ұстап алып, бекон сияқты қуырыңыз (бекон сияқты)
Біз оны бір күндей етіп жасаймыз, оны жақын арада науқасқа бұрамыз
GTA жоқ, біз оны босқа қалдырдық, тырмаларды тастауға болмайды
Қаншық (тырмаларды түсірмеу керек еді, қаншық)
Біз барлық алаяқтық үшін ипотекамен аяқталамыз
Сақ болғаныңыз жөн (сақ болыңыз)
Ол жүйеге кіргенде ғана қатал
Ол өзінің ноггиніне жыпылықтаған кезде сөйлеспейді (Бұл жыпылықтау оның ноггиніне)
Барлығы қара Хонда, Мамба сияқты атқыштар
Опты өлтіріп, шөпке айналдырыңыз (Мамба сияқты атқыштар)
Біз оны тапқаннан кейін оны тез арада сапқа салмаймыз (Skrrt)
Бұл дизайнердегі сәлем, бұл дизайнердегі (осы дизайнердегі хелла
Үш терең, бізді Мигос деп атаңыз (Skrrt, skrrt)
Ол сей-ло ойнап жатқанда, оған жүгіріңіз
Жүрек соғу жиілігі, біз оны нөлге айналдырамыз (оны нөлге бұрыңыз)
Менің жас қызым мұны C-нотасы үшін жасады
Мені сынап көрген соңғы қарақшы картаны алып тастады (бумаға келдім)
Менде MAC бар, оларды жіберіңіз, бұл ақымақ (Rrah-rrah-rrah)
Ниггалардың сырғуға жүрегі жоқ болмайды, жоқ
(Ниггалардың сырғуға жүрегі жоқ, қақпақ жоқ)
Жүргізушіге көлікті алдыңғы жаққа қоюды бұйырған соң, біз артқы жағынан жарғанатпен жүреміз
Ол жетіспей, қалғандары сияқты, ақырында барыңыз
(Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Шұңқыр ұштары оның кеудесін жарып өтеді, ол оны қағып алады (Catch it in tat')
Бір басқа жарқыраған мен жаруға ''''''''''''''''''V'''V''''V'''TM''TM'TM'TM'TM'TMTMTMTMTMTMl_K__ __ __ __ __ __ __ __ _к_к_с__ __ __ __ __ __ _к_й___
(Бір төбем тік тұрса, мен түсіруге дайынмын)
Ниггалар бұл жай ғана рэп деп ойлағандары үшін ашуланады
Менің мергеніме: «Блокты қайтадан айналдырыңыз, ол әлі тірі деп ойлаймын» (оны айналдырады »
айналдыр, айналдыр, айналдыр)
Көліктегі тоналды терезелер сол кісі өлтіруді анықтап көріңіз
Бұл FN оның бетіне тиген кезде, арғы жағынан өтеді
Операторлардан сұраңыз, мен оларды шамамен жүз рет бұғаттадым (жүз рет)
Мен істерді өткіздім, оны адамдар қуып жібереді, ол үлгермейді (ол жасай алмайды)
бұл)
McQuen-де соққы жасаңыз, сондықтан олар біздің жүздерімізді көре алмайды
(Олар біздің бетімізді көре алмайды, адам төмен, адам төмен)
Мен револьверді қолданамын, ол барлық жағдайларды ұстайды (бұл барлық заттарды ұстайды
жағдайлар)
Мен бұл тізбекке қалай қарадым және білегім жай үнемдеу (тамшы)
Оны ұстап алып, бекон сияқты қуырыңыз (бекон сияқты)
(Арық Крис)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз