Төменде әннің мәтіні берілген Bahebek Ya Omy , суретші - Ramy Sabry аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ramy Sabry
بحبك يا امى
حنانك ف دمي
و نورك ف قلبي
و ليكي فيا كل شئ
هعشلك سنيني
و اشيلك ف عينى
رضاكى عليا وحده ينورلي الطريق
بحبك يا امى
حنانك ف دمي
و نورك ف قلبي
و ليكي فيا كل شئ
اعشاك سنيني
و اشيلك ف عينى
رضاكى عليا وحده نورلى الطريق
انا بحمد ربنا
ادانى ام حنينه
جواها طيبه و فيها حب مينتهييش
يا امي اطلبي عشتيلي عمرك تتعبي
و انا عمرى كله جنب حبك ميساويش
انا بحمد ربنا ادانى ام حنينه
جواها طيبهو فيها حب مينتهيش
يا امى اطلبي
عشتيلي عمرك تتعبي
و انا عمرى كله جنب حبك ميساوييش
Мен сені жақсы көремін анашым
Сенің мейірімділігің менің қанымда бар
Ал сенің нұрың менің жүрегімде
Ал маған бәрі
Мен сені жылдар бойы жақсы көремін
Ал мен сені көзіме жабамын
Сенің разылығың маған жол ашатын жалғыз менің үстімде
Мен сені жақсы көремін анашым
Сенің мейірімділігің менің қанымда бар
Ал сенің нұрың менің жүрегімде
Ал маған бәрі
Сенің ұяң менің жылдарым
Ал мен сені көзіме жабамын
Сенің разылығың жалғыз менің үстімде, жолың анық
Құдайға шүкіршілік етемін
Адани Умм Ханина
Оның атмосферасы жақсы және ешқашан бітпейтін махаббат бар
Әй, ана, шаршау үшін жасыңды сұра
Ал менің бүкіл өмірім сенің махаббатыңның жанында, Миссауыш
Умм Ханина, мені айыптағаны үшін Құдайға шүкіршілік етемін
Оның атмосферасы жақсы, онда тартынбайтын махаббат бар
Әй, ана, сұра
Ашели, өмірің шаршады
Ал менің бүкіл өмірім сенің махаббатыңның жанында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз