Төменде әннің мәтіні берілген Better with the Lights Off , суретші - New Boyz, Chris Brown аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
New Boyz, Chris Brown
You a dime, so beautiful
Top of the line, so unusual
Words can’t define
You’re running through my mind all day, day, day
I’m so happy you’re mine, so beautiful
Top of the line, so unusual
Now I think it’s time, hey, shawty
I hope you don’t take this the wrong way
Girl, you look better with the lights off (hey, hey)
Better with the lights off (hey, hey), ooh (oh, oh)
Girl, you look better with the lights off (hey, hey)
Better with the lights off (hey, hey), ooh
Baby, girl, you’re better with the lights off
Oh, hey, Miss America
Oh, what you look so sad for?
Sweetheart, you only live one time
So put your fantasies on flash forward like
Gon' speed me up
Got a deadline 'cause you need me done
I hate your type, I love you too
I bite your swag 'cause I wanna do you
I can’t blame you, babe
Obama your work clothes, girl, make a change
To your lingerie, right like that
That lalalala, make your eyes roll back
I mean you already fine though
I just wanna see you with the lights off
Every guy wanna know how it is
To clap off the lights and turn Khloé to Kim
You a dime, so beautiful
Top of the line, so unusual
Words can’t define
You’re running through my mind all day, day, day
I’m so happy you’re mine, so beautiful
Top of the line, so unusual
Now I think it’s time, hey shawty
I hope you don’t take this the wrong way
Girl, you look better with the lights off (hey, hey)
Better with the lights off (hey, hey), ooh (oh, oh)
Girl, you look better with the lights off (hey, hey)
Better with the lights off (hey, hey), ooh
Baby, girl, you’re better with the lights off
Uh, drive off take my girl to have a nice day
Shit was right, so I let her hang my way
You look cute, girl, what you wanna do, girl?
Drive to my house 'cause it’s only me and you, girl (fo' sho')
Checking her out, she had to put her swag on
Acting too happy saying she ain’t going back home
I’m like wow, whatever you say
But whatever you plan gotta be done at 8
Next stop, party at my place
Of course you welcome, girl, you ain’t taking up space
We get there, shawty still looking right
She attacked me, but wait, let me dim the lights
Oh, you look different, she’s like, «Boy, stop it»
No, I ain’t playing, actually you more popping
She said, «Shocking, now that’s really raw»
I don’t know baby, but even with the lights off
You a dime, so beautiful
Top of the line, so unusual
Words can’t define
You’re running through my mind all day, day, day
I’m so happy you’re mine, so beautiful
Top of the line, so unusual
Now I think it’s time, hey shawty
I hope you don’t take this the wrong way
Girl, you look better with the lights off
Better with the lights off, ooh
Girl, you look better with the lights off
Better with the lights off, ooh
Baby, girl, you’re better with the lights off
Girl, you look better with the lights off
Better with the lights off, ooh
Girl, you look better with the lights off
Better with the lights off, ooh
Baby, girl, you’re better with the lights off
Сіз бір тиынсыз, өте әдемісіз
Сызықтың жоғарғы жағы, өте ерекше
Сөздер анықтай алмайды
Сіз күні бойы, күні, күні менің ойымда жүресіз
Менікі болғаныңызға өте қуаныштымын, өте әдемі
Сызықтың жоғарғы жағы, өте ерекше
Енді уақыты келді деп ойлаймын, эй, Шаути
Бұны дұрыс қабылдамайсыз деп үміттенемін
Қыз, сіз шамдар өшірілгенде жақсырақ көрінесіз (эй, эй)
Шамдарды өшірген дұрыс (эй, эй), о (о, о)
Қыз, сіз шамдар өшірілгенде жақсырақ көрінесіз (эй, эй)
Шамдарды өшірген жақсы (эй, эй), о
Балам, қызым, сен жарықты өшіргенде жақсысың
Әй, Америка аруы
О, не үшін сонша мұнша көрінесің?
Жаным, сен тек бір рет өмір сүресің
Сондықтан фантазияларыңызды жарық қойыңыз
Мені жылдамдатыңыз
Мерзімін алды, себебі сізге маған керек
Мен сенің түріңді жек көремін, мен де сені жақсы көремін
Мен сенің қылығыңды тістеп алдым, себебі мен сені істегім келеді
Мен сені кінәлай алмаймын, балақай
Обама жұмыс киіміңді ал, қызым, өзгерт
Сіздің іш киіміңізге, дәл солай
Анау лалалала, көздеріңді артқа айналдырыңдар
Мен сіздің бәрі жақсы дегенім ғой
Мен сізді жарық сөніп тұрған кезде көргім келеді
Әрбір жігіт оның қалай екенін білгісі келеді
Шамдарды сөндіріңіз және Хлоэді Кимге бұрыңыз
Сіз бір тиынсыз, өте әдемісіз
Сызықтың жоғарғы жағы, өте ерекше
Сөздер анықтай алмайды
Сіз күні бойы, күні, күні менің ойымда жүресіз
Менікі болғаныңызға өте қуаныштымын, өте әдемі
Сызықтың жоғарғы жағы, өте ерекше
Енді уақыты келді деп ойлаймын, эй, Шаути
Бұны дұрыс қабылдамайсыз деп үміттенемін
Қыз, сіз шамдар өшірілгенде жақсырақ көрінесіз (эй, эй)
Шамдарды өшірген дұрыс (эй, эй), о (о, о)
Қыз, сіз шамдар өшірілгенде жақсырақ көрінесіз (эй, эй)
Шамдарды өшірген жақсы (эй, эй), о
Балам, қызым, сен жарықты өшіргенде жақсысың
Әй, қызымды күніңізді жақсы өткізу үшін көлікпен жүріңіз
Бұл дұрыс болды, сондықтан мен оның өз жолымды |
Сүйкімді көрінесің, қыз, не істегің келеді, қыз?
Менің үйіме апарыңыз, себебі бұл тек мен және сіз, қыз (Fo 'sho')
Оны тексергеннен кейін, ол киімін киюге мәжбүр болды
Ол үйге қайтпайды деп тым бақытты
Мен не айтсаң да, уау сияқтымын
Бірақ сіз жоспарлауыңыз керек, 8-де
Келесі аялдама, мен Келесі аялдама
Әрине, қош келдіңіз, қыз, сіз орын алмайсыз
Біз сонда жеттік, Шоти әлі дұрыс көрінеді
Ол маған шабуыл жасады, бірақ күте тұрыңыз, жарықты өшіруге рұқсат етіңіз
О, сен басқаша көрінесің, ол: «Балам, тоқта»
Жоқ, мен ойнамаймын, шын мәнінде сіз көбірек ойнайсыз
Ол: «Таң қалдыратын, бұл шынымен шикі» деді.
Мен баламды білмеймін, бірақ жарық өшіп тұрса да
Сіз бір тиынсыз, өте әдемісіз
Сызықтың жоғарғы жағы, өте ерекше
Сөздер анықтай алмайды
Сіз күні бойы, күні, күні менің ойымда жүресіз
Менікі болғаныңызға өте қуаныштымын, өте әдемі
Сызықтың жоғарғы жағы, өте ерекше
Енді уақыты келді деп ойлаймын, эй, Шаути
Бұны дұрыс қабылдамайсыз деп үміттенемін
Қыз, сен жарықты өшіргенде жақсырақ көрінесің
Жарық өшіп тұрғаны жақсы, ооо
Қыз, сен жарықты өшіргенде жақсырақ көрінесің
Жарық өшіп тұрғаны жақсы, ооо
Балам, қызым, сен жарықты өшіргенде жақсысың
Қыз, сен жарықты өшіргенде жақсырақ көрінесің
Жарық өшіп тұрғаны жақсы, ооо
Қыз, сен жарықты өшіргенде жақсырақ көрінесің
Жарық өшіп тұрғаны жақсы, ооо
Балам, қызым, сен жарықты өшіргенде жақсысың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз