Төменде әннің мәтіні берілген Lookin Down on Em , суретші - 2 Pistols, BMU аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
2 Pistols, BMU
Yeahhh
Young boss of the city nigga
BMU, Deck, C-bo, J-Flame, Young Ski
(Hook)
I got the Chevy sittin right
Rims shinin bright (Bitch I’m-Bitch I’m super fly)
When I pull up to that light
I’m lookin down on 'em (Eyyy eyyy)
I’m lookin down on 'em (Wet-wet paint drippin)
Off the side
Every time I ride
I be ridin through the city, choppin like I’m Micheal Myers
I’m lookin down on 'em (Eyyy eyyy)
I’m lookin down on 'em (Eyyy eyyy)
(verse 1, Deck)
I just lit a blunt of 'dro
Where da bottle?
I don’t know
I just flow to buddy suckers and my nickname UFO
I got a super-duper flow
Arms shootin for the sky
Steady chokin on that killa
I just murdered Micheal Myers
Ridin past the city lights
I maneuver through the night
Movin colors, I got green and I got purp (M.U. got white)
BMU bitch, get it right
You got nothin, but you da pain
All attention for you lames
I got money on my brain
Flashin in lanes
Sit so high bitch, they compare me to a crane
Dump so wet, got off and jumpin out the paint
Come ride with me dawg, you better buy a skuba tank
The chrome is so strong
The paint is on all shine
If it creep through them clouds, them niggas gon' be blind
All I need is UV rays to put them hoes in a daze
Flippin different flavors, bitch can just calls me Lay’s
C-bo dawg, aye!
(Hook)
(Verse 2, 2 Pistols)
I pull up to the light, you know I’m ridin old school
The main four’s lookin down, nigga where ya ruler?
(So high)
Twenty-eight inch deep-dish (Yes)
Orange candy paint, baby call it Sunkist (Young boss)
Who me?
I’m just that nigga
She wanna ride with the boss cause my rims is bigger (Oh yeah)
If I don’t look down, I won’t even see you niggas (Where they at?)
I don’t even see you niggas
I’m with a bad bitch fornicating
With her two friends, and they participating
Yeah that’s just the life I live
Young boss of the city baby, it is what it is
(Hook)
(Verse 3, J-Flame & Young Ski)
Jizzy!
I’m gettin money so, that’s the word man
I was fly with the white like Birdman (brdrdrdrdr)
Aye Khaled, I’m so hood (Hood)
I shoulda been on «I'm So Hood»
Wiggle in the shop, I grip the Oak wood
Twenty-six inches on I-O, what’s good?
I’m the man, understand?
Death before dishonor, that’s the plan
(Young Ski)
I’m so fly bitch, I think I grow feathers
My cliques mob out, call us the «Blues Brothers»
I’m sittin real high, them haters might stare
I Freddy Crougar’d the whip, to give 'em nightmares
Pull up in somethin fly, oh that was light-year
I spit a little game, cover your wife’s ears
I’m lookin down on her, call my whip papsmear
Then they come out of this world, like William Shat-neer
(Hook)
Иә
Қаланың жас бастығы
BMU, Deck, C-bo, J-Flame, Young Ski
(ілмек)
Мен Chevy-ді дұрыс таптым
Шеңберлер жарқырайды (Сука мен қаншық Мен өте ұшамын)
Мен сол жарыққа дейін тартқан кезде
Мен оларға төмен қараймын (Эййййййй)
Мен оларға төмен қараймын (дымқыл-дымқыл бояу тамшылайды)
Бүйірден
Мен мінген сайын
Мен Мишель Майерс сияқты қаланы аралап жүрмін
Мен оларға төмен қараймын (Эййййййй)
Мен оларға төмен қараймын (Эййййййй)
(1-тармақ, палуба)
Мен жай ғана «дро» сөндірдім
Бөтелке қайда?
Мен білмеймін
Мен тек Buddy Suckers және менің лақап ufo-ға түсемін
Менде өте керемет ағын бар
Қолдар аспанға атылады
Сол киллаға тұрақты шокин
Мен жай ғана Майчел Майерсті өлтірдім
Ридин қала шамдарының жанынан өтті
Мен түні бойы маневр жасаймын
Қозғалмалы түстер, мен жасыл түстім және күрең түстім (М.У. ақ түсті)
BMU қаншық, дұрыс түсін
Сізде ештеңе жоқ, бірақ ауырып жатырсыз
Барлық назарлар сіздерге
Мен миыма ақша алдым
Жолақтарда жыпылықтау
Қаншық, биік отыр, мені тырнаға теңейді
Ылғалды төгіп тастаңыз, түсіп, бояуды секіріп тастаңыз
Менімен бірге жүріңіз, сіз Skuba ыдысын сатып алғаныңыз жөн
Хром өте күшті
Бояу бар жылтыр
Егер ол олар арқылы сойылса, олар бұлттар, олар ниггаз гон «соқыр бол»
Маған ұнату үшін ультракүлгін сәулелер керек
Түрлі дәмдер бар, қаншық мені жай ғана Лэйс деп атайды
C-bo dowg, иә!
(ілмек)
(2-тармақ, 2-ші тапанша)
Мен жарыққа көтерілемін, сіз менің ескі мектепке ридинді білемін
Басты төртеуі төмен қарап тұр, нигга, билеушісі қайда?
(сонша жоғары)
Жиырма сегіз дюймдік терең ыдыс (Иә)
Қызғылт сары кәмпит бояуы, сәби оны Сункист деп атайды (Жас бастық)
Мен кіммін?
Мен дәл сол негрмін
Ол бастықпен бірге мінгісі келеді, себебі менің шеңберлерім үлкенірек (Иә)
Мен төмен қарамасам, мен сізді неггаларыңызды да көрмеймін (Олар қайда?)
Мен сізді қарақұйрықтар ретінде де көрмеймін
Мен азғындықпен жаман қаншықпен жүрмін
Оның екі досымен және олар қатысады
Иә, бұл мен өмір сүріп жатқан өмір
Қаланың жас бастығы, балақай, дәл солай
(ілмек)
(3-тармақ, J-Flame & Young Ski)
Джизи!
Мен ақша аламын, бұл адам деген сөз
Мен құс адамы сияқты ақпен ұштым (brdrdrdrdr)
Иә, Халед, мен өте қалжыңмын (Гуд)
Мен «I'm So Hood» фильмінде болуым керек еді
Дүкенде тербел, мен емен ағашын ұстаймын
I-O бойынша жиырма алты дюйм, не жақсы?
Мен адаммын, түсінесің бе?
Абырой алдындағы өлім, бұл жоспар
(Жас шаңғы)
Мен шыбын қаншықпын, мен мамық өсіремін деп ойлаймын
Менің тобым жиналып, бізді |
Мен өте жоғары отырмын, оларды жек көретіндер қарауы мүмкін
Мен Фредди Кроугар оларға қорқынышты түс көру үшін қамшы салдым
Бір шыбын жүгіріңіз, бұл жарық жылы еді
Мен түкіріп қойдым, әйеліңнің құлағын жап
Мен оған төмен қараймын, қамшымды папсмеар деп атаймын
Содан кейін олар Уильям Шат-Нир сияқты бұл дүниеден шығады
(ілмек)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз