Warum - 18 Karat, Kollegah
С переводом

Warum - 18 Karat, Kollegah

Альбом
Je m'appelle Kriminell
Год
2019
Язык
`неміс`
Длительность
158280

Төменде әннің мәтіні берілген Warum , суретші - 18 Karat, Kollegah аудармасымен

Ән мәтіні Warum "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Warum

18 Karat, Kollegah

Оригинальный текст

Warum riskier' ich meine Freiheit für Geld, das mich einsperrt

Jeden Tag undercover leben ist 'n Scheiß wert

Alle nenn’n mich Bruder in den Zeiten, wo ich Plus hab'

Doch warum hilft, wenn ich Knast muss, dann keiner meiner Mutter

Warum gibt es kein’n mehr, der seinen Mann steht?

Warum lachtet ihr mich aus, wenn ihr mit mir angebt?

Warum fragtest du die letzten Jahre nicht, wo ich war?

Warum tut ihr alle so, als ob ihr mich vermisst habt?

Warum?

Warum essen wir in Steakhaus für zweitausend?

Dafür konnte Mutter früher zwei Monate einkaufen

Warum hab' ich keine Emotion’n und bin kalt geworden?

Ich stell' mich aufs Schlimmste ein, denn Mama ist schon alt geworden

Warum Haram-Money?

Warum deale ich mit Drogen?

Warum habe ich so manche Kriege nicht verloren?

Warum hab' ich immer die Familie belogen?

Ich hab' alles, was ich wollte, warum liege ich am Boden?

Es entstehen keine Narben ohne Grund

Wir laufen immer noch auf diesen Straßen hier herum

Ich werde weiser, viele Jahre gehen um

Und es hat sich nichts verändert, doch die Frage ist: Warum?

Warum?

Warum?

Warum?

Warum?

Ich werde weiser, viele Jahre gehen um

Und es hat sich nichts verändert, doch die Frage ist: Warum?

Yeah, warum reicht den Menschen 'n Fließband-Job, Heiraten und Kinder?

Paar mal Weihnachten im Winter und dann einschlafen für immer

Warum hass' ich diese Schafe und verschanz' mich hinter Bronzetoren

Weil ich mich da draußen fühl' wie Rick Grimes in 'ner Zombiehorde

Warum fragt sich keiner mehr, woher wir komm’n und wohin wir geh’n?

(geh'n)

Blind und gelähmt, ihr Sinn des Lebens — ihr Insta-Fame (Fame)

Warum nennen sie es ein Wunder, wird ihr Baby gebor’n?

Doch die Natur um sie herum nennen sie Evolution (tzhe)

Warum ständig diese Frage?

Bin ich mit meinem Aluhut in 'ner Menge voll Schafe am Ende der Normale?

(heh?)

Warum reden 31er mit Polizei?

(warum?)

Warum singen Rapper bei den Grünen, als wär's Spotify?

(pftu)

Warum schau’n die Kids zu uns auf, als wär'n wir Polarsterne?

Und warum liefern wir Rapper dann nicht mehr Moralwerte?

(ah)

Warum hatte stets der Gegenwind Orkanstärke

In mei’m Leben?

Weil Gott wollte, dass ich stark werde

Es entstehen keine Narben ohne Grund

Wir laufen immer noch auf diesen Straßen hier herum

Ich werde weiser, viele Jahre gehen um

Und es hat sich nichts verändert, doch die Frage ist: Warum?

Warum?

Warum?

Warum?

Warum?

Ich werde weiser, viele Jahre gehen um

Und es hat sich nichts verändert, doch die Frage ist: Warum?

Перевод песни

Неге мен өзімді түрмеге түсіретін ақша үшін өз бостандығымды қатерге тігемін

Күнделікті жасырын өмір сүрудің өзі босқа тұрарлық

Плюс болған кезде мені бәрі аға дейді

Бірақ мен түрмеге түскенімде анама неге ешкім көмектеспейді?

Неге өзін қорғайтын ешкім жоқ?

Менімен мақтанасың, неге маған күлесің?

Соңғы бірнеше жылда қайда болғанымды неге сұрамадың?

Неге бәрің мені сағынған сияқтысыңдар?

Неліктен?

Неге біз стейкхауста екі мыңға тамақ ішеміз?

Ол үшін анасы екі ай бойы дүкен аралай алатын

Неліктен менде ешқандай эмоция жоқ және мен салқындап кеттім бе?

Мен өзімді ең жаманға дайындап жатырмын, өйткені мамам қартайды

Неліктен харам ақша?

Неліктен мен есірткімен айналысамын?

Мен неге сонша соғыста жеңілген жоқпын?

Неге мен әрқашан отбасыма өтірік айттым?

Мен қалағанның бәрін алдым, неге еденде жатырмын?

Себепсіз тыртықтар болмайды

Біз әлі де осы көшелерді аралап жүрміз

Дана болып барамын, талай жылдар өтеді

Және ештеңе өзгерген жоқ, бірақ сұрақ: неге?

Неліктен?

Неліктен?

Неліктен?

Неліктен?

Дана болып барамын, талай жылдар өтеді

Және ештеңе өзгерген жоқ, бірақ сұрақ: неге?

Иә, адамдар үшін конвейер жұмысы, неке мен бала неге жеткілікті?

Қыста Рождество бірнеше рет, содан кейін мәңгі ұйықтап қалады

Неге мен мына қойларды жек көріп, қола қақпаның артына тығылып жүрмін

Өйткені мен өзімді зомби ордасындағы Рик Граймс сияқты сезінемін

Неліктен енді қайдан келгенімізді, қайда бара жатқанымызды ешкім сұрамайды?

(бару)

Соқыр және сал, оның өмірдегі мақсаты — оның инстадағы даңқы (Даңқ)

Неліктен олар мұны керемет деп атайды, олардың сәбиі дүниеге келді ме?

Бірақ олардың айналасындағы табиғатты эволюция деп атайды (tzhe)

Неліктен бұл сұрақ үнемі?

Қойға толы қалың топта алюминий қалпағыммен қалыпты жағдайдың соңында қалдым ба?

(хе?)

Неліктен 31 жастағылар полициямен сөйлеседі?

(неге?)

Неліктен рэперлер Жасылдарға Spotify сияқты ән айтады?

(pftu)

Неліктен балалар бізге поляр жұлдызындай қарайды?

Ал біз рэперлер неге адамгершілік құндылықтарды көбірек жеткізбейміз?

(ах)

Неліктен қарсы жел әрқашан дауыл күші болды

Менің өмірімде?

Өйткені Құдай менің күшті болғанымды қалады

Себепсіз тыртықтар болмайды

Біз әлі де осы көшелерді аралап жүрміз

Дана болып барамын, талай жылдар өтеді

Және ештеңе өзгерген жоқ, бірақ сұрақ: неге?

Неліктен?

Неліктен?

Неліктен?

Неліктен?

Дана болып барамын, талай жылдар өтеді

Және ештеңе өзгерген жоқ, бірақ сұрақ: неге?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз