
Төменде әннің мәтіні берілген Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock , суретші - Dälek аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dälek
Blessed are they who bash your
Children’s heads against a rock
What Malcolm X said when he got silenced
By Elijah Muhammad was in fact true
America’s chickens are coming home to roost
We took this country by terror
Away from the Sioux, the Apache, the Arowak
The Comanche, the Arapahoe, the Navajo
Terrorism
We took Africans from their country
To build our way of ease
And kept them enslaved and living in fear
Terrorism
We bombed Granada
And killed innocent civilians
Babies, non military personnel
We bombed the black civilian community of Panama
With stealth bombers and killed unarmed teenagers
And toddlers, pregnant mothers and hardworking fathers
We bombed Qaddafi’s home and killed his child
Blessed are they
Who bash your children’s head against a rock
We bombed Iraq
We killed unarmed civilians trying to make a living
We bombed a plant in Sudan to payback
For the attack on our embassy
Killed hundreds of hardworking people
Mothers and fathers who left home
To go that day not knowing
That they would never get back home
We bombed Hiroshima, we bombed Nagasaki
And we nuked far more than the thousands
In New York and the Pentagon
And we never batted an eye
Rev. Wright
Сені қорлағандар бақытты
Балалардың бастары тасқа тіреледі
Малколм Икс үнсіз қалғанда не айтты
Ілияс Мұхаммед шын мәнінде шындықты айтты
Американың тауықтары үйге үйге келеді
Біз бұл елді террормен басып алдық
Сиулардан, Апачилерден, Аровактардан алыс
Команч, арапахо, навахо
Терроризм
Біз африкалықтарды өз елінен алдық
Біздің жеңіл жолымызды құру
Және оларды құлдықта және қорқынышта өмір сүрді
Терроризм
Біз Гранаданы бомбаладык
Және жазықсыз бейбіт тұрғындарды өлтірді
Сәбилер, әскери емес адамдар
Біз Панама қара халықтарының бірлестігін бомбалады
Жасырын бомбалаушы ұшақтармен және қарусыз жасөспірімдерді өлтірді
Ал сәбилер, жүкті аналар мен еңбекқор әкелер
Біз Каддафидің үйін бомбалап, оның баласын өлтірдік
Олар бақытты
Балаларыңыздың басын тасқа соғатындар
Біз Иракты бомбаладық
Біз күн көргісі келген қарусыз бейбіт тұрғындарды өлтірдік
Өтеу үшін Судан зауытына бомбаладық бомбалады >>
Біздің елшілікке жасалған шабуыл үшін
Жүздеген еңбекқор адамдарды өлтірді
Үйден кеткен әкелер мен аналар
Білмей сол күнге бару
Олар ешқашан үйге оралмайды
Хиросиманы бомбаладык, Нагасакиді бомбаладык
Біз мыңдаған адамнан әлдеқайда көп ядролық шабуыл жасадық
Нью-Йорк пен Пентагонда
Және біз ешқашан көз алмадық
Рев Райт
Dälek • 2016
Dälek • 2016
Dälek, The Young Gods • 2011
Dälek, The Young Gods • 2011
Dälek, The Young Gods • 2011
Themselves, Dälek • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз