Never, Neverland - Annihilator
С переводом

Never, Neverland - Annihilator

  • Альбом: The Best Of Annihilator

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:29

Төменде әннің мәтіні берілген Never, Neverland , суретші - Annihilator аудармасымен

Ән мәтіні Never, Neverland "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Never, Neverland

Annihilator

Оригинальный текст

No not 'Alison Hell' part 2!

Yes, another gloomy subject!

Yet another true

story!

This is about an unfortunate young girl who was locked in a room for

half a decade just for looking at a boy in a grocery store!

Her guardian, also

her grandmother, felt that the only way she could protect her granddaughter

from the 'evils and temptations' in the world was to confine her to her room

'Till eternity.'

There is, however, a rather happy end to all this when,

during the middle of the song, the police/social workers storm the house and

free the girl from her mental / physical captivity.

She is now on the bright

road to recovery whilst Nanny finds her new home in the sanitarium.

PS Clare is a doll!

My room is full of toys and things

But filled with nothing new

Just me and Clare alone in this

Enchanted, placid room

It’s Saturday and no more school

There hasn’t been for years

She says we’re here forever

Till eternity

Our solitude has been disturbed

Clare hold on, don’t flee

With open arms they call my name

Oh won’t you come with me?

Get back, back!

Just leave us all alone

Take that and that!

I’ll break your every bone

Get back, back!

Just leave us all alone

Take that and that!

I’ll break your every bone

Blacking out, poisoned

Colours now decay

Drifting off to never, Neverland

Please don’t take me away

To never, Neverland

No, to the Neverland

Time has passed and now I see

What I’ve lived through

I’ve got no fears that match the hate

That came from you

It’s Saturday, I’ve things to do

I wish you all the best

Now I leave your placid room

Enjoy eternal rest

Перевод песни

Жоқ «Элисон тозағы» 2-бөлім емес!

Иә, тағы бір қаралы тақырып!

Тағы бір шындық

оқиға!

Бұл бөлмеде құлыпталған бақытсыз жас қыз туралы

Азық-түлік дүкеніндегі баланы қарау үшін жарты онжылдық!

Оның қамқоршысы да

әжесі немересін қорғаудың жалғыз жолы деп ойлады

дүниедегі «жамандықтар мен азғырулардан» оны өз бөлмесіне                                                                                         |

«Мәңгілікке дейін».

Алайда, мұның бәрінің бақытты соңы бар,

Әннің ортасында полиция/әлеуметтік қызметкерлер үйге басып кіреді және

қызды психикалық / физикалық тұтқыннан босату.

Ол қазір жарықта

Күтуші емханадан жаңа үйін тапқанда, сауығып кететін жол.

PS Clare     қуыршақ !

Менің бөлмем ойыншықтар мен заттарға толы

Бірақ жаңа ештеңеге толы емес

Мен және Клэр ғана

Сиқырлы, тыныш бөлме

Бүгін сенбі, енді мектеп жоқ

Жылдар бойы болған жоқ

Ол біз мәңгілік осындамыз дейді

Мәңгілікке дейін

Біздің жалғыздығымыз бұзылды

Клэр ұстаңыз, қашпаңыз

Олар қолдарын жайып, менің атымды атайды

О менімен бірге келмейсің бе?

Қайт, қайт!

Бізді жай қалдырыңыз

Мынаны ал!

Мен сенің әрбір сүйегіңді сындырамын

Қайт, қайт!

Бізді жай қалдырыңыз

Мынаны ал!

Мен сенің әрбір сүйегіңді сындырамын

Қараңғы, уланған

Түстер енді ыдырайды

Ешқашан, Neverland дегенге бару

Өтінемін, мені алып кетпеңіз

Ешқашан, Neverland

Жоқ, Нерландқа

Уақыт өтті, енді мен көремін

Мен нені бастан өткердім

Менде жек көрушілікке сәйкес келетін қорқыныш жоқ

Бұл сенен шыққан

Бүгін сенбі, менің  істерім  бар

Мен саған ең жақсысын тілеймін

Енді мен сіздің тыныш бөлмеңізден шығамын

Мәңгілік демалыстан ләззат алыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз