Төменде әннің мәтіні берілген A la vie, à l'amour , суретші - Jakie Quartz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jakie Quartz
A la vie, àl'amour
Comme un cri, pour toujours
Depuis la nuit des temps, la haine, la guerre
On est si peu de choses dans l’univers
Comment faire pour s’aimer, se regarder
Dans un monde aussi cinglé
Et tout va trop vite, le fric, le stress
Les rapports difficiles, alcool, détresse
On a besoin de valeurs, de vérités
D’avoir envie de s’aimer,
A la vie, àl'amour
Comme un cri, sans détour
On a tous dans le coeur, le même désir
Aimer fort àen mourir
Les rêves sans lendemains, la peur, le doute
Les matins incertains que l’on redoute
On se sent vraiment seuls, abandonnés,
Rien reçu et tout donner
A la vie, àl'amour, comme un cri, sans détour
A la vie, àl'amour, comme un cri, pour toujours
Өмірге, сүюге
Жылау сияқты, мәңгілік
Ертеден бері өшпенділік, соғыс
Ғаламда аз заттар бар
Бір-бірін қалай жақсы көру керек, бір-біріне қарау
Сондай ақылсыз әлемде
Және бәрі тым тез жүріп жатыр, ақша, стресс
Қиын қарым-қатынас, алкоголь, күйзеліс
Бізге құндылықтар, шындық керек
Бір-бірін сүюге,
Өмірге, сүюге
Жылау сияқты, тіке
Барлығымыздың жүрегімізде бір тілек бар
Қатты сүю
Ертеңгі күнсіз армандар, қорқыныш, күмән
Біз қорқатын белгісіз таң
Сіз шынымен жалғыз, тастанды сезінесіз,
Ештеңе алмады және бәрін берді
Өмірге, сүюге, Жылаудай, Айналмай
Өмірге, сүюге, Жылаудай мәңгілікке
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз