Төменде әннің мәтіні берілген Mahal Kita Walang Iba , суретші - Zsa Zsa Padilla аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zsa Zsa Padilla
Mahal kita walang iba
By ogie alcasid
Album:
Eto na naman ang puso ko
Tumitibok-tibok at mayroong binubulong
Tila mayrong nadarama
Umiibig na yata sa’yo, sinta
Kaya’t sana’y pakinggan mo
Ako ay di nagbibiro
Sa puso ko’y walang katulad mo
Mahal kita, walang iba
Paniwalaan mo sana ako, sinta
Mahal kita, walang iba
Sa puso ko’y walang katulad mo
Mahal ko
At kung mayron kang nadarama
Sana’y wag nang itago, sinta
Pag-ibig na wagas ang alay sa iyo
Pangako ko sa iyo’y di maglalaho
Мен сені басқа ешкімді жақсы көремін
Ogie alcasid жазған
Альбом:
Міне менің жүрегім тағы
Дірілдеп, сыбыр естіледі
Сезім бар сияқты
Мен саған ғашықпын деп ойлаймын, қымбаттым
Сондықтан тыңдаңыз
Мен қалжыңдап тұрған жоқпын
Жүрегімде сендей жан жоқ
Мен сені басқа ешкімді жақсы көремін
Маған сеніңіз, қымбаттым
Мен сені басқа ешкімді жақсы көремін
Жүрегімде сендей жан жоқ
Менің махаббатым
Ал егер сізде қандай да бір сезім болса
Өтінемін, жасырма, қымбаттым
Сізге таза махаббат ұсынылады
Мен сізге уәде беремін, ол кетпейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз