
Төменде әннің мәтіні берілген 100 Jaar , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Meer dan 100 jaar geleden
Was je helemaal niet wijs
Als je zei dat onze aarde wel een rond zou kunnen zijn
Toen werd je na gekeken en voor grapjas uitgemaakt
Als je zei dat wij ooit vliegen zouden gaan
Maar kijk eens even rustig naar de wereld om je heen
Het beeld van nu, dat komt met dat van toen niet overeen
We schieten satellieten naar Mercurius en Mars
In een fabriek komt er geen mens meer aan te pas
We winkelen op internet, we slapen op een waterbed
We praten zonder woorden, want we pingen
En over honderd jaar als ik niet meer besta
Dan boeken we vakantiereisjes rustig naar de maan
Dan flits je in een half uur van Londen naar Japan
Dan is er niets meer dat er niet meer kan
100 jaar de toekomst in of 100 jaar terug
Als ik die keuze krijgen zou, wist ik het niet zo vlug
Toch zou ik er voor kiezen om te zien hoe het toen was
Dan komt alles wat ik nu weet nog van pas
Dan ben ik de slimste van de school van alle kind’ren het idool
Om van de grote mensen maar te zwijgen
Over 100 jaar als ik niet meer besta
Dan pak je voor een goed humeur een drankje uit de la
Dan neem je voor een maaltijd een tabletje uit de kast
Dan is er niets meer wat ons nog verrast
Over 100 jaar als ik niet meer besta
Dan hoop ik dat er niemand meer met honger slapen gaat
Dat kind-soldaat een woord is uit een ver verleden tijd
Geen onderscheid meer tussen arm en rijk
Kleurenblind, iedereen gelijk
100 жылдан астам уақыт бұрын
Сіз мүлде дана емес пе едіңіз
Егер сіз біздің жеріміз дөңгелек болуы мүмкін десеңіз
Сосын саған қарап қалжың деп атады
Егер сіз біз ұшатын боламыз десеңіз
Бірақ айналаңыздағы әлемге қараңызшы
Бүгінгі бейне ол кездегі бейнеге сәйкес келмейді
Біз Меркурий мен Марсқа спутниктерді түсіреміз
Зауытта енді ешкім қатыспайды
Біз Интернетте дүкен сатып аламыз, біз суарған ұйықтаймыз
Біз сөзсіз сөйлесеміз, өйткені біз пинг
Ал мен жоқ болған жүз жылдан кейін
Содан кейін біз айға демалыс сапарларына үнсіз тапсырыс береміз
Сосын Лондоннан Жапонияға жарты сағатта жарқ етесің
Содан кейін орындалмайтын ештеңе жоқ
100 жыл болашақта немесе 100 жыл бұрын
Егер маған бұл таңдау берілсе, мен бұлай тез білмес едім
Сонда да сол кездегі жағдайды көруді жөн көрдім
Сонда менің қазір білетінімнің бәрі пайдалы болады
Сонда мен барлық балалардың мектебінде ең ақылды және кумир боламын
Үлкендерді айтпағанда
Мен жоқ болған 100 жылдан кейін
Содан кейін жақсы көңіл-күй үшін тартпадан сусын алыңыз
Содан кейін сіз тамақ алдында шкафтан таблетка аласыз
Содан кейін бізді таң қалдыратын ештеңе жоқ
Мен жоқ болған 100 жылдан кейін
Сосын енді ешкім аш ұйықтамайды деп үміттенемін
Әлгі солдат бала – сонау ертеден келе жатқан сөз
Бай мен кедейдің аражігі жоқ
Түс соқыр, бәрі бірдей
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз