Let's Go Brandon - Topher, D.Cure, The Marine Rapper
С переводом

Let's Go Brandon - Topher, D.Cure, The Marine Rapper

  • Шығарылған жылы: 2021
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:18

Төменде әннің мәтіні берілген Let's Go Brandon , суретші - Topher, D.Cure, The Marine Rapper аудармасымен

Ән мәтіні Let's Go Brandon "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Let's Go Brandon

Topher, D.Cure, The Marine Rapper

Оригинальный текст

Brandon, Brandon, Brandon

Picked the wrong race, bud

But don’t worry

We givin' everybody the smoke today

Ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy (Let's go Brandon)

NASCAR got em chantin', ayy, «Let's go Brandon»

Some don’t understand it, who really commandin'?

Left Kabul abandoned, how dare he do it Dannon

He don’t want us to breathe, the strangler from Scranton

Someone give assisted livin' a call, «Get your man back»

He don’t know what’s real at a-a-all, what about Amtrak?

Thy don’t care about this virus, really, flights are jam-packd

Everybody gotta go and get a vaccine when I’m askin', you better have a stamp

Prices risin' by the minute

Tell me, you want Biden in it?

Mask required, I don’t go get it

I am not complyin' wit' it

Got that drive, don’t try to rent it

When I exercise and try to limit my DVR

Everybody wanna lie, my reply, let’s go TMR

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy (Let's go Brandon)

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, Joe Biden, oh yes, he must go

For what he did to the thirteen, just know that I’ll never let go

Military, all my vets know, my family, like Toretto

Yes I’m furious, on petrol, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go

Joe, you nuts like Chip and Dale if you think that you’ll ever Earnhardt

You a senior touchin' juniors, can’t you let her finish school first?

(Ew)

You like them eleven, call twelve, and I hope the thirteen haunt you

And my smoke, you do not want it, all my lines are dope like Hunter

Rocky, I’m Apollo Creed’s, only legacy, of the rap scene

It’s the Marine, artillery, shot more arms than a vaccine

Ain’t doing Nathan for the human races

You just ruin things and you the biggest racist

You the biggest liar, but you ain’t on fire

Like you Will Ferrell out at Talladega, let’s go!

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy (Let's go Brandon)

Uh, ayy

America don’t care about you, Joe (We need some milk)

I thought that you should know (Let's go)

Got us rollin' back the curtains on the stage, you done set (Uh huh)

Treat you more Alec Baldwin since bein' a prop is now a threat

Ooh (Ooh)

Most popular president in U.S. history (What?)

How they calculated that still remains a mystery (Yeah)

Economy isn’t great (Yeah), containers stuck at bay (Yeah)

And you have no current plan for the caravan on its way (Sheesh)

Talkin' «Build Back Better» (Really?), more like build back broke (Yeah)

Gas prices so high, it’ll make a dope fiend choke (Ahem)

As a veteran, I try to respect the commander-in-chief (I do)

But if I’m honest, «Let's go Brandon» brings amazing relief, uh

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy (Let's go Brandon)

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy

Let’s go, let’s go, let’s go Brandon, ayy (Let's go Brandon)

Перевод песни

Брэндон, Брэндон, Брэндон

Дұрыс емес нәсіл таңдапты, балақай

Бірақ уайымдама

Біз бүгін барлығына темекі тарту етеміз

Айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Кеттік, кеттік, кеттік Брэндон, ай (Кеттік Брэндон)

NASCAR «Брандон барайық» деп ұранды.

Кейбіреулер мұны түсінбейді, кім бұйырады?

Кабулды тастап кетті, ол Даннон оны қалай жасауға батылы барды

Ол біздің тыныс алуымызды қаламайды, Скрантоннан келген тұншықтырушы

Біреулер of-ге қоңырау шалып, «Керемет ал»,

Ол шын мәнінде не екенін білмейді, ал Amtrak ше?

Сіз бұл вирусқа мән бермейсіз, шынымен де рейстер кептеліске толы

Мен сұраған кезде барлығы барып, вакцина алуы керек, сізде мөртаңба болғаны дұрыс

Бағалар минут сайын өсуде

Айтыңызшы, сіз оған Байденді кіргіңіз келе ме?

Маска қажет, мен оны алмаймын

Мен соған бағынбаймын

Бұл диск бар, оны жалға алуға тырыспаңыз

Мен жаттығу жасағанда және DVR-ді шектеуге тырысқанда

Барлығы өтірік айтқысы келеді, менің жауабым, ТМР-ға барайық

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Кеттік, кеттік, кеттік Брэндон, ай (Кеттік Брэндон)

Кеттік, кеттік, кеттік, кеттік, Джо Байден, иә, ол кетуі керек

Оның он үшке жасаған әрекеті үшін мен ешқашан жібермейтінімді біліңіз

Әскери, менің барлық ветеринарларым біледі, менің отбасым, Торетто сияқты

Иә, мен ашуландым, бензинде, кеттік, кеттік, кеттік, кеттік

Джо, егер сіз Эрнхардт болатынмын деп ойласаңыз, сіз Чип пен Дейл сияқты ессізсіз.

Сіз аға сенсорлық жасөспірімдер, сіз оны алдымен аяқтауға рұқсат бере алмайсыз ба?

(Ew)

Сізге он бір ұнайды, он екіге қоңырау шалыңыз, он үші сізді қуады деп үміттенемін

Менің түтінім, сіз оны қаламайсыз, менің барлық жолдарым Хантер сияқты ессіз

Рокки, мен Аполлон Кредтің рэп сахнасының жалғыз мұрагерімін

Бұл теңіз жаяу әскері, артиллерия, вакцинадан гөрі көбірек қару атқан

Натанды адам нәсілдері үшін істеп жатқан жоқпын

Сіз жай ғана заттарды бұзасыз және сіз ең үлкен нәсілшілсіз

Сіз ең үлкен өтірікшісіз, бірақ сіз жанып жатқан жоқсыз

Талладегадағы Уил Феррелл сияқты, кеттік!

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Кеттік, кеттік, кеттік Брэндон, ай (Кеттік Брэндон)

Ой, ай

Америка сені ойламайды, Джо (бізге сүт керек)

Мен сен білу керек деп ойладым (кеттік)

Сахнадағы перделерді артқа айналдырдық, сіз орнатуды аяқтадыңыз (у-у)

Алек Болдуинге көбірек көңіл бөліңіз, өйткені тірек болу енді қауіп төндіреді

Ой (оу)

АҚШ тарихындағы ең танымал президент (Не?)

Олар мұны қалай есептегені әлі күнге дейін жұмбақ (Иә)

Экономика жақсы емес (Иә), контейнерлер шығанақта тұрып қалды (Иә)

Жолда келе жатқан керуеннің қазіргі жоспарыңыз жоқ (Шеш)

«Артқа жақсырақ салу» туралы сөйлесу (шынымен бе?), қайта құру сынған сияқты (Иә)

Жанармай бағасы өте жоғары, ол адамды тұншықтырады (Ахем)

Ардагер ретінде мен бас қолбасшыға құрметтеуге тырысамын (жасаймын)

Бірақ шынымды айтсам, «Let's go Брэндон» керемет жеңілдік әкеледі

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Кеттік, кеттік, кеттік Брэндон, ай (Кеттік Брэндон)

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Жүр, кеттік, кеттік Брэндон, айй

Кеттік, кеттік, кеттік Брэндон, ай (Кеттік Брэндон)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз