Төменде әннің мәтіні берілген The Breath of Light , суретші - Lost Under Heaven аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lost Under Heaven
I see him dive towards me
Through an angelic canopy
And when he sounds patience breath
He pours himself into my lungs, my savior has come
What’s luck?
What’s luck got to say to questions of fate, my love?
For I’ve been tryin' my best to keep, keep up above
And I’d be lyin' if I said… never questioned what it’s worth
'Cause I’m tryin', I’m tryin', but I’m dyin'
I feel life break beneath the waves
But won’t let them hold me
No, won’t let them hold me down, no more
I breathe the breath of light
See her rise with beauty
Indifferent to mortality
Holding my severed wrists
Like a mountain made to fall
She collapses in a motion to drown me
And I wouldn’t take this breath
If he hadn’t dove down and found me
For I’ve been tryin' my best to keep, keep up above
And I’d be lyin' if I said… never questioned what it’s worth
'Cause I’m tryin', I’m tryin', but I’m dyin'
I feel life break beneath the waves
But won’t let them hold me
No, won’t let them hold me down
No, won’t let them hold me
No, won’t let them hold me down
It’s all I got
(Iron walls of waves are breakin' over me)
But it’s enough to breathe the dyin' light of love
(Iron walls of waves are breakin' over me)
And it’s enough to breathe the dyin' light of love
(Iron walls of waves are breakin' over me)
And it’s enough to breathe the dyin' light of love
(Iron walls of waves are breakin' over me)
But won’t let them hold me down
No, won’t let them hold me
No, won’t let them hold me down
No, won’t let them hold me
No, won’t let them hold me down
No more
I breathe the breath of light
Оның маған қарай сүңгіп келе жатқанын көріп тұрмын
Періштелердің шатыры арқылы
Ол шыдамдылық тынысын естігенде
Өкпесіме құйылды, Құтқарушым келді
Сәттілік деген не?
Тағдырдың сұрақтарына сәттілік не дейді, махаббатым?
Өйткені мен өзім үшін ең жақсы болдым, жоғарыдан жоғары тұрыңыз
Мен айтсам, мен болар едім, егер айтсам ...
'Себебі мен тырысамын', мен тырысамын, бірақ мен өліп жатырмын'
Мен толқындардың астында өмір үзіліп жатқанын сезінемін
Бірақ олардың мені ұстауына жол бермейді
Жоқ, оларды мені ұстап қалмаңыз, бұдан артық болмайды
Мен жарық демімен дем аламын
Оның сұлулығымен көтерілгенін көріңіз
Өлімге бей-жай қарамайды
Кесілген білегімді ұстадым
Құлаған таудай
Ол мені суға батыру үшін қимылмен құлады
Мен бұл тынысты алмас едім
Егер ол көгершін түсіп, мені таппаса
Өйткені мен өзім үшін ең жақсы болдым, жоғарыдан жоғары тұрыңыз
Мен айтсам, мен болар едім, егер айтсам ...
'Себебі мен тырысамын', мен тырысамын, бірақ мен өліп жатырмын'
Мен толқындардың астында өмір үзіліп жатқанын сезінемін
Бірақ олардың мені ұстауына жол бермейді
Жоқ, олардың мені ұстауына |
Жоқ, олардың мені ұстауына жол бермейді
Жоқ, олардың мені ұстауына |
Бұл менде барлығы
(Толқындардың темір қабырғалары менің үстімнен жарылып жатыр)
Бірақ махаббаттың сөнетін нұрын жұту жеткілікті
(Толқындардың темір қабырғалары менің үстімнен жарылып жатыр)
Махаббаттың сөнетін нұрын жұту жеткілікті
(Толқындардың темір қабырғалары менің үстімнен жарылып жатыр)
Махаббаттың сөнетін нұрын жұту жеткілікті
(Толқындардың темір қабырғалары менің үстімнен жарылып жатыр)
Бірақ оларды мені ұстап қалуға рұқсат бермейді
Жоқ, олардың мені ұстауына жол бермейді
Жоқ, олардың мені ұстауына |
Жоқ, олардың мені ұстауына жол бермейді
Жоқ, олардың мені ұстауына |
Басқа жоқ
Мен жарық демімен дем аламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз