Төменде әннің мәтіні берілген Gang Signs , суретші - Lil Baby аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lil Baby
With no understanding, I ain’t planned, let’s get it clarified
I just spent a hunnid on a chain and didn’t care about it
Try me, they gon' hear about it, make a call to every side
Drop a bag and air 'em out, get the drop on every house
Nah, I’m really playin', I’m just sayin', I don’t play at all
I been in the field for so long, but I ain’t playin' ball
Choppa chop his hand off, found the plug and ran off
Think I need a agent the way I play it, call up Rich Paul
Never fold and never forget the code, you better stand tall
I done put them bags from Gresham Road to West End Mall
Try and knock your mans off, I know it’s too much tension with you bitches
(Throw-throw 'em up)
Niggas better stick to rappin' 'fore I click and get to trippin'
(Throw-throw 'em up)
I got double-digit millions, and I still be with the killers (Throw 'em up)
Boy, I gotta be the realest livin', can I get a witness?
(Amen) (Throw-throw
'em up)
Nobody ain’t stressin' on my side (Nah)
4PF the gang and niggas know how we gon' ride
Couple choppas, couple stolen cars, it’s time to slide
I hope the cameras don’t catch the tag, and if they do, we’ll be alright
Yeah
Where you from?
How you come?
Yeah, yeah
Where you from?
(I'm from 4) How you come?
(Going dumb)
Throw it up, let me see
Throw it up, let me see
Throw it up, let me see
Throw it up, let me see
Where you from?
(I'm from 4) How you come?
(Going dumb)
Where you from?
(I'm from 4) How you come?
(Going dumb)
Throw it up, let me see
Throw it up, let me see
Throw it up, let me see
Throw it up, let me see
I got 'em jockin', watchin', pockets always sloppy
Be with papi, play, he pop your noggin, better play with caution
I’m the same one who used to sell the weed then went to Washington
Who you know that went to prison, came back home and straight pocketed?
We ain’t whippin' shit, straight droppin' it
Let 'em keep the extras, we on top of it at this point
I done ran my money long as Lee Street through East Point
Supercharge my motor for the pig, hit it, oink-oink, yeah
Runnin' up the paper like I never woulda thought of (Throw-throw 'em up)
Make sure everybody eat 'cause that’s the way that I was brought up
(Throw-throw 'em up)
4's in this bitch (Throw 'em up), I’m talkin' really, really rich (Throw 'em up)
I got my young niggas rich, they probably fuckin' on your daughter (Baby)
(Throw-throw 'em up)
Where you from?
(I'm from 4) How you come?
(Going dumb) Yeah-yeah
Where you from?
(I'm from 4) How you come?
(Going dumb)
Throw it up, let me see
Throw it up, let me see
Throw it up, let me see
Throw it up, let me see
Where you from?
(I'm from 4) (Throw-throw 'em up) How you come?
(Going dumb)
Where you from?
(I'm from 4) How you come?
(Going dumb)
Throw it up, let me see (Throw 'em up)
Throw it up, let me see (Throw 'em up)
Throw it up, let me see
Throw it up, let me see (Throw-throw 'em up)
Throw-throw 'em up
Throw 'em up
Throw 'em up
Throw
Түсініксіз мен жоспарламадым, түсіндірейік
Мен жай ғана аңнан шынжырмен өткіздім және оған мән бермедім
Мені көріңіз, олар бұл туралы естиді, әр тарапқа қоңырау шалыңыз
Сөмкені тастап, оларды желдетіңіз, әр үйге тамшы алыңыз
Жоқ, мен шынымен ойнап жатырмын, мен жай айтамын, мүлде ойнамаймын
Мен далада ұзақ болдым, бірақ мен доп емеспін
Чоппа қолын кесіп алды да, штепсельді тауып алып қашып кетті
Маған агент керек деп ойлаңыз, Рич Полды шақырыңыз
Ешқашан бүктеңіз және кодты ешқашан ұмытпаңыз, сіз биік тұрғаныңыз жөн
Мен оларға сөмкелерді Gresham Road-тан West End Mall-ға апардым
Еркектеріңізді ұрып-соғып көріңіз, мен сендердің араларыңдағы тым шиеленіс екенін білемін
(Оларды лақтырыңыз)
Ниггас рэпкинге жақсы жабысады '' Мен шертемін және триппинге жетемін
(Оларды лақтырыңыз)
Менде екі санды миллиондар алдым, мен әлі де өлтірушілермен бірге боламын (лақтырыңыз)
Балам, мен өмір сүретін адам болуым керек, мен куәгер аламын ба?
(Аумин) (Лақтыру
көтерілді)
Ешкім менің жағымда күйзелмейді (Жоқ)
4PF банда мен негрлер біздің қалай жүретінімізді біледі
Ерлі-зайыптылар, ұрланған көліктер, сырғып кететін кез келді
Мен камералар белгіні ұстамайды деп үміттенемін және болса бәріміз жақсы боламыз
Иә
Сен қай жақтансын?
Қалай келдің?
Иә иә
Сен қай жақтансын?
(Мен 4-тенмін) Қалай келдің?
(Мылқау)
Лақтырыңыз, көрейін
Лақтырыңыз, көрейін
Лақтырыңыз, көрейін
Лақтырыңыз, көрейін
Сен қай жақтансын?
(Мен 4-тенмін) Қалай келдің?
(Мылқау)
Сен қай жақтансын?
(Мен 4-тенмін) Қалай келдің?
(Мылқау)
Лақтырыңыз, көрейін
Лақтырыңыз, көрейін
Лақтырыңыз, көрейін
Лақтырыңыз, көрейін
Мен оларды қалжыңдап, қарап отырдым, қалталарым үнемі сыпайы
Папимен болыңыз, ойнаңыз, ол сіздің ноггиніңізді пады, абайлап ойнаңыз
Мен арамшөпті сатқан адаммын, содан кейін Вашингтонға бардым
Түрмеге барғандығыңызды кім білесіз, үйге және тікелей қалтаға оралды?
Біз ренжімейміз, оны бірден тастаймыз
Эстрлаларды ұстап тұрыңыз, біз осы сәтте оның үстінде
Мен ақшамды Ли-стритте Шығыс-Пойнт арқылы жүрдім
Менің моторымды шошқаға толтырыңыз, соғыңыз, иә
Қағазды мен ешқашан ойламағандай жүгіріп жүрмін (Лақтырып тастаңыз)
Барлығының тамақтанатынына көз жеткізіңіз, өйткені мен солай тәрбиеленгенмін
(Оларды лақтырыңыз)
Бұл қаншықта 4 бар (Лақтырып тастаңыз), мен шынымен, шынымен бай сөйлеп тұрмын (Оларды лақтырыңыз)
Мен жас негрлерімді байытып алдым, олар сенің қызыңды жейтін шығар (Бала)
(Оларды лақтырыңыз)
Сен қай жақтансын?
(Мен 4-тенмін) Қалай келдің?
(Мылқау болып) Иә-иә
Сен қай жақтансын?
(Мен 4-тенмін) Қалай келдің?
(Мылқау)
Лақтырыңыз, көрейін
Лақтырыңыз, көрейін
Лақтырыңыз, көрейін
Лақтырыңыз, көрейін
Сен қай жақтансын?
(Мен 4-тенмін) (Лақтырып тастаңыз) Қалай келдіңіз?
(Мылқау)
Сен қай жақтансын?
(Мен 4-тенмін) Қалай келдің?
(Мылқау)
Оны лақтыр, көрейін (Лақтырып жібер)
Оны лақтыр, көрейін (Лақтырып жібер)
Лақтырыңыз, көрейін
Оны лақтырыңыз, көрейін (Лақтырыңыз)
Оларды лақтырыңыз
Оларды лақтыр
Оларды лақтыр
Лақтыру
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз