Төменде әннің мәтіні берілген La tête dans les étoiles , суретші - L'Algérino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
L'Algérino
Ouais frèro, le monde est a nous
On a trimer, vous savez pas vous
J’sais pas où la vie nous mène
J’ai envie de m’arracher ailleurs
Ici c’est la merde, tout le monde perd ses valeurs
On reviens de loin depuis ces années
Même les genoux à terre, sur ma mère on s’est acharné
J’ai pris le mic, t'étais pas né
Ne fais pas l’ancien, même les plus crains se font caner
Les petits bicrave dans le corner
Va leur dire que l’argent ne fait pas le bonheur
J’ai vu la madre galéré, 6h du mat le petit frère s’fait soulever
Ça vend le shit, ça vend la C, 666 c’trop facile d’basculer
Hé, hé, regarde moi
J’voulais pas te faire du mal
J’voulais juste ta part
Hé, hé, regarde moi
J’voulais pas te hagar
J’voulais juste (???)
J’ai la tête dans les étoiles
J’ai juste envie de mettre les voiles
J’sais pas où la vie nous mène
On sait pas où la vie nous mène
J’ai la tête dans les étoiles
J’ai juste envie de mettre les voiles
J’sais pas où la vie nous mène
On sait pas où la vie nous mène
J’ai envie de m’arracher ailleurs
Ici c’est la merde tout le monde perd ses valeurs
Oui mon amor, faut que je taille
C’est pas que je t’aime pas, j'étais mino faut que je maille
Demande à Blanca on parle pas
J’ai fait or, j’ai fait platine mais j’calcule pas
J’ai la baraka d’la mama, le reste j’m’en fou si tu savais
J’ai des frèros en or qui tuerais pour moi
Dis moi avec qui tu traînes, je te dirais qui te tueras
Chacun son destin, chacun ça chance mon cousin
J’ai la tête dans les étoiles
J’ai juste envie de mettre les voiles
J’sais pas où la vie nous mène
On sait pas où la vie nous mène
J’ai la tête dans les étoiles
J’ai juste envie de mettre les voiles
J’sais pas où la vie nous mène
On sait pas où la vie nous mène
J’ai la tête dans les étoiles
J’ai juste envie de mettre les voiles
J’sais pas où la vie nous mène
On sait pas où la vie nous mène
Иә, аға, әлем біздікі
Біз қатты жұмыс істеп жатырмыз, білмейсіз бе
Өмір бізді қайда апаратынын білмеймін
Мен өзімді жұлып алғым келеді
Міне, боқтық, әркім өз құндылықтарын жоғалтады
Сол жылдардан бері біз ұзақ жолдан өттік
Тіпті тізесі жерге, анама тынымсыз едік
Мен микрофонды алдым, сен туылмадың
Ескі нәрсені жасамаңыз, тіпті ең қорқатындар да атылады
Бұрыштағы кішкентай бикрава
Оларға ақша бақыт сатып ала алмайтынын айт
Мен галереяны көрдім, таңғы 6-да інісін алып кетті
Ол хэшті сатады, ол C сатады, 666 оны ауыстыру өте оңай
Эй, эй, маған қара
Мен сені ренжіткім келмеді
Мен жай ғана сіздің үлесіңізді алғым келді
Эй, эй, маған қара
Мен сені ренжіткім келмеді
Мен жай ғана қалаймын (???)
Менің басым жұлдыздарда
Мен жай ғана жүзгім келеді
Өмір бізді қайда апаратынын білмеймін
Өмір бізді қайда апаратынын білмейміз
Менің басым жұлдыздарда
Мен жай ғана жүзгім келеді
Өмір бізді қайда апаратынын білмеймін
Өмір бізді қайда апаратынын білмейміз
Мен өзімді жұлып алғым келеді
Бұл жерде бәрі өз құндылықтарын жоғалтады
Иә, сүйіктім, мен кесуім керек
Мен сені ұнатпаймын деп емес, мен жас едім, тоқу керек
Бланкадан сұраңыз, біз сөйлеспейміз
Мен алтынға бардым, мен платинаға түстім, бірақ есептемеймін
Менде маманың барағы бар, қалғаны сен білсең маған бәрібір
Мен үшін өлтіретін алтын ағаларым бар
Маған кіммен араласатыныңды айт, мен сені кім өлтіретінін айтамын
Әркімнің өз тағдыры бар, әркім бақытты нағашым
Менің басым жұлдыздарда
Мен жай ғана жүзгім келеді
Өмір бізді қайда апаратынын білмеймін
Өмір бізді қайда апаратынын білмейміз
Менің басым жұлдыздарда
Мен жай ғана жүзгім келеді
Өмір бізді қайда апаратынын білмеймін
Өмір бізді қайда апаратынын білмейміз
Менің басым жұлдыздарда
Мен жай ғана жүзгім келеді
Өмір бізді қайда апаратынын білмеймін
Өмір бізді қайда апаратынын білмейміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз