Төменде әннің мәтіні берілген Kazino , суретші - Klinac, KEI, Kros аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Klinac, KEI, Kros
Ova igra je kazino i mi igramo za život
Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino
Ova igra je kazino i mi igramo za život
Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino
Ova igra je kazino, ja preuzimam rizik
Il' ću uzeti keš, il' umreti dok jurim isti
Da li smeš da rizikuješ sve, brate?
Da bi sne pretvorio u smeh posred jave
Čuvam sam sebi leđa kao senka
Gledam k’o da me uvek juri metak
Moji znaju 'de smo bili, šta smo videli
Od plavih se krili, a vi ih zvali uvek kad ste nešto videli
Život je igra, al' se ozbiljno igramo
A sad se cimamo da s' 30 dina imamo i viška
Držim svoju reč, nikad ne izdam
Ma sve sam bio, ali nikad pička
Ova igra je kazino i mi igramo za život
Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino
Ova igra je kazino i mi igramo za život
Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino
U zemlji priča, ja im vidim sve u očima
Nikad nisu isto pička i životinja
Čemu flex?
Izdaje te govor tela
Svi su tvrdi, ali krhki k’o porcelan
Čaše, dim i ona, tako bude svaku noć
Uništi me, al' kad ustanem sam kao nov
Ona loži to, ja gorim — to je parobrod
Sutra pizdim kao «Zašto sam joj dao broj?»
Kada gazim, to je dvesta, pale me zvukovi Benza
Noćas dobro znam ko sam, ne znam gde sam
Crno-crvena cesta, ova igra je kazino
S bensedinom, ne leanom, 220 bankinom
Ova igra je kazino i mi igramo za život
Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino
Ova igra je kazino i mi igramo za život
Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino
Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз
Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино
Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз
Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино
Бұл ойын казино, мен тәуекелге барамын
Не қолма-қол ақшаны аламын, не қуып өлемін
Бәріне тәуекел ете аласың ба, ағайын?
Армандарды көпшілік алдында күлкіге айналдыру
Көлеңкедей арқамды аңдыймын
Үнемі мені оқ қуып жүретін сияқтымын
Қайда жүргенімізді, не көргенімізді халқым біледі
Олар көгілдірден тығылып, бірдеңе көргенде телефон соғатынсың
Өмір - бұл ойын, бірақ біз шындап ойнаймыз
Ал қазір 30 динармен артығымыз бар деп ойлап отырмыз
Мен сөзімде тұрамын, ешқашан сатқындық жасамаймын
Мен бәрі болдым, бірақ ешқашан пысық емеспін
Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз
Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино
Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз
Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино
Әңгімелер елінде мен бәрін олардың көздерінен көремін
Пиз бен жануар ешқашан бірдей болмайды
Неліктен иілу керек?
Дене тілі сізге опасыздық жасайды
Олардың барлығы қатты, бірақ фарфор сияқты нәзік
Көзілдірік, темекі шегу және ол, әр түнде солай
Мені құртыңыз, бірақ мен тұрғанда мен жаңадан жақсымын
Ол өртеп жібереді, мен өртеп жіберемін — бұл пароход
Ертең «Номерді неге бердім?» деп пысықаймын.
Бассам екі жүз, Бенц дыбыстарынан жанды
Бүгін түнде мен кім екенімді жақсы білемін, қайда екенімді білмеймін
Қара және қызыл жол, бұл ойын казино
Бензединмен, арық емес, 220 банкин
Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз
Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино
Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз
Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз