Kazino - Klinac, KEI, Kros
С переводом

Kazino - Klinac, KEI, Kros

Год
2019
Язык
`босниялық`
Длительность
185990

Төменде әннің мәтіні берілген Kazino , суретші - Klinac, KEI, Kros аудармасымен

Ән мәтіні Kazino "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kazino

Klinac, KEI, Kros

Оригинальный текст

Ova igra je kazino i mi igramo za život

Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino

Ova igra je kazino i mi igramo za život

Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino

Ova igra je kazino, ja preuzimam rizik

Il' ću uzeti keš, il' umreti dok jurim isti

Da li smeš da rizikuješ sve, brate?

Da bi sne pretvorio u smeh posred jave

Čuvam sam sebi leđa kao senka

Gledam k’o da me uvek juri metak

Moji znaju 'de smo bili, šta smo videli

Od plavih se krili, a vi ih zvali uvek kad ste nešto videli

Život je igra, al' se ozbiljno igramo

A sad se cimamo da s' 30 dina imamo i viška

Držim svoju reč, nikad ne izdam

Ma sve sam bio, ali nikad pička

Ova igra je kazino i mi igramo za život

Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino

Ova igra je kazino i mi igramo za život

Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino

U zemlji priča, ja im vidim sve u očima

Nikad nisu isto pička i životinja

Čemu flex?

Izdaje te govor tela

Svi su tvrdi, ali krhki k’o porcelan

Čaše, dim i ona, tako bude svaku noć

Uništi me, al' kad ustanem sam kao nov

Ona loži to, ja gorim — to je parobrod

Sutra pizdim kao «Zašto sam joj dao broj?»

Kada gazim, to je dvesta, pale me zvukovi Benza

Noćas dobro znam ko sam, ne znam gde sam

Crno-crvena cesta, ova igra je kazino

S bensedinom, ne leanom, 220 bankinom

Ova igra je kazino i mi igramo za život

Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino

Ova igra je kazino i mi igramo za život

Noćas nebo nam je sivo, kazino, kazino

Перевод песни

Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз

Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино

Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз

Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино

Бұл ойын казино, мен тәуекелге барамын

Не қолма-қол ақшаны аламын, не қуып өлемін

Бәріне тәуекел ете аласың ба, ағайын?

Армандарды көпшілік алдында күлкіге айналдыру

Көлеңкедей арқамды аңдыймын

Үнемі мені оқ қуып жүретін сияқтымын

Қайда жүргенімізді, не көргенімізді халқым біледі

Олар көгілдірден тығылып, бірдеңе көргенде телефон соғатынсың

Өмір - бұл ойын, бірақ біз шындап ойнаймыз

Ал қазір 30 динармен артығымыз бар деп ойлап отырмыз

Мен сөзімде тұрамын, ешқашан сатқындық жасамаймын

Мен бәрі болдым, бірақ ешқашан пысық емеспін

Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз

Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино

Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз

Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино

Әңгімелер елінде мен бәрін олардың көздерінен көремін

Пиз бен жануар ешқашан бірдей болмайды

Неліктен иілу керек?

Дене тілі сізге опасыздық жасайды

Олардың барлығы қатты, бірақ фарфор сияқты нәзік

Көзілдірік, темекі шегу және ол, әр түнде солай

Мені құртыңыз, бірақ мен тұрғанда мен жаңадан жақсымын

Ол өртеп жібереді, мен өртеп жіберемін — бұл пароход

Ертең «Номерді неге бердім?» деп пысықаймын.

Бассам екі жүз, Бенц дыбыстарынан жанды

Бүгін түнде мен кім екенімді жақсы білемін, қайда екенімді білмеймін

Қара және қызыл жол, бұл ойын казино

Бензединмен, арық емес, 220 банкин

Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз

Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино

Бұл ойын казино және біз өмір сүру үшін ойнаймыз

Бүгін түнде аспанымыз сұр, казино, казино

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз