Төменде әннің мәтіні берілген One Elephant Went Out to Play , суретші - Kids Now аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kids Now
Let it all out, let it all out
You don’t have to think your heart is made of steel
Come away now, from your own doubt
Like a flower of hope that’s growing in a field,
you will heal
Although the road has changed you
And the world has often failed you
You’ve gotta carry on and show them you’re strong
You’ve gotta bury what is past and gone
Some days will be worse than others
But you’ve gotta find another way
Through pain and fear,
or rain and tears,
We will hold on to the light
We’ll chase the dawn that waits for us beyond the darkest sky
Keep following that distant star
Never walk away from who you are
Never forget that your future’s waiting up ahead
As seasons change and rearrange
And the sands of time descend
As all your hope starts vanishing you’ll always have a friend
In brightest day or darkest night
Even if we have to say goodbye
You’ll be alright
I will always and forever be by your side
Барлығын шығарыңыз, бәрін шығарыңыз
Жүрегіңіз болаттан жасалған деп ойлаудың қажеті жоқ
Өзіңіздің күмәніңізден қазір кетіңіз
Далада өсіп тұрған үміт гүліндей,
сауығып кетесің
Жол сені өзгертсе де
Әлем сізді жиі сәтсіздікке ұшыратты
Әрі қарай және оларға мықты екеніңізді көрсетуіңіз керек
Өткенді және кеткенді көму керек
Кейбір күндер басқа күндерден жаман болады
Бірақ сіз басқа жолды табуыңыз керек
Азап пен қорқыныш арқылы,
немесе жаңбыр мен көз жасы,
Біз жарықты ұстаймыз
Бізді ең қараңғы аспанның арғы жағында күтіп тұрған таңды қуамыз
Сол алыстағы жұлдыздың артынан жүре бер
Ешқашан кім екеніңізден алыстамаңыз
Болашағың алда күтіп тұрғанын ешқашан ұмытпа
Жыл мезгілдері өзгеріп, реттелген сайын
Ал уақыт құмдары төмендейді
Үмітіңіз жоғала бастағанда, сізде әрқашан дос болады
Ең жарық күнде немесе ең қараңғы түнде
Тіпті қоштасу қажет болса да
Сіз жақсы боласыз
Мен әрқашан және мәңгі жаның боламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз