Төменде әннің мәтіні берілген Day to Day Without the Window Blues , суретші - Hot Tuna аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hot Tuna
Well, if the world’s an oyster in your stew
You know you’ve got a hungry friend
Your favorite horse has turned to glue
Don’t kid yourself about the end
Well now, if life ain’t worth livin' and time ain’t no fun
You better jump out the window and run
Trouble, trouble round your door
The stork has left your chimney bare
Your best friend thinks you’re out to lunch
And satisfaction just ain’t there
Well now, if Christmas comes and Santa’s dead
A stocking covers up your head
Жарайды, егер әлем сіздің бұқтырмаңыздағы устрица болса
Сіздің аш досыңыз бар екенін білесіз
Сіздің сүйікті атыңыз желімге айналды
Соңы туралы өзіңізді мазақ етпеңіз
Енді өмір сүруге тұрарлық болмаса және уақыт қызық болмаса
Терезеден секіріп, жүгіргеніңіз жөн
Қиындық, есігіңіздегі қиындық
Лейлек мұржаңызды жалаңаш қалдырды
Ең жақын досыңыз сізді түскі асқа келді деп ойлайды
Ал қанағаттану бұл жерде жоқ
Енді Рождество келіп, Аяз ата өлсе
Шұлық басыңызды жабады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз