Төменде әннің мәтіні берілген Eyes & Heart , суретші - Glass Houses аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Glass Houses
I’m returning
I’m returning to another day
When I was more than a shimmer on a screen
When it all felt like a woven tapestry
Ending in white I can begin in the dark
I can’t see with my eyes but I can feel with my heart
But these voices exist, I can hear them say
Please kill me, kill me slowly
Would I give up my life?
I’m dying, dying to feel what’s inside
Am I to stand with the black-hearted, the wicked and the saved?
Or to wear my own colors, die with the brave
Am I reaching for a bullet to end this charade?
Or waiting to be reborn again
Wasted on a sea of happy faces
Dine on guests with closed captions stated
Am I your love or your reflection hated?
The party’s over what a night we created
Please kill me, kill me slowly
Would I give up my life?
I’m dying, dying to feel what’s inside
We are the eyes of a sun that just went dark
I’m the eyes of a sun that just went dark
And now it’s holding on to me becoming darker, it’s getting hard to breathe
I’m longing for a chance;
maybe it’s all I need
I’ve given in;
It’s taken the heart of me
Please kill me, kill me slowly
Would I give up my life?
I’m dying, dying to feel what’s inside
Мен қайтып келемін
Мен басқа күнге қайтып келемін
Мен экранда жарқыраған болған кезде
Мұның бәрі тоқылған гобелен сияқты болған кезде
Ақ түспен аяқталса, мен қараңғыда бастай аламын
Мен көзіммен көрмеймін, бірақ жүрегіммен сезінемін
Бірақ бұл дауыстар бар, мен олардың айтқанын естимін
Өтінемін, мені өлтір, ақырындап өлтір
Мен өмірім берер ме едім ?
Мен өліп жатырмын, іштегіні сезіну үшін өліп жатырмын
Мен қара жүректермен, зұлымдармен және құтқарылғандармен бірге болуым керек пе?
Немесе өз түстерімді кию үшін, батылдармен бірге өліңіз
Мен осы шарадты аяқтау үшін оққа жетемін бе?
Немесе қайта туылу күту
Бақытты жүздердің теңізінде ысырап болды
Жабық субтитрлері бар қонақтарға түскі ас
Мен сенің сүйістің бе әлде сенің рефлексияң жек көретін ба?
Біз жасаған кеш аяқталды
Өтінемін, мені өлтір, ақырындап өлтір
Мен өмірім берер ме едім ?
Мен өліп жатырмын, іштегіні сезіну үшін өліп жатырмын
Біз күннің көзіміз, ол қараңғы түскен
Мен жаңа ғана қараңғыланған күннің көзімін
Енді ол мені қараңғылауды ұстап тұр, тыныс алу қиындап барады
Мен мүмкіндікті аңсаймын;
мүмкін бұл маған қажет нәрсе
мен бердім;
Бұл менің жүрегімді басып алды
Өтінемін, мені өлтір, ақырындап өлтір
Мен өмірім берер ме едім ?
Мен өліп жатырмын, іштегіні сезіну үшін өліп жатырмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз