Төменде әннің мәтіні берілген Fairy Ring , суретші - Gary Stadler, Singh Kaur аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gary Stadler, Singh Kaur
Twas a longing came into my heart, i could not sense the name
It tore me from my sheltered hearth, and swift to nature came
The beauty of the soft green hills
The singing of the trees
They left my soul more empty still
I could not find a peace
I could not find a peace
I saw the shining Fairy Ring
Myself within it’s heart
And i found a lonely comfort
Though its magic touched me not…
Its magic touched me not
I wandered by a running stream, and touched its stones for strength
Then i settled 'neath a great oak tree, and drifted into sleep
It lifted me with gentle boughs, and took me far away
When i awoke, the darkest night had chased away the day
I lay within the Fairy Ring
Myself within its Heart
And i found a lonely comfort, yet
The magic touched me not …
The magic touched me not
My mind a whirl of clouded dreams, i knew not where i dwelt
Yet in that shining Fairy Ring, a calming warmth i felt
Oh thrice i called unto the Fey, and thrice anout was turned
I fell upon the living earth, and in that moment learned
For there that night i felt a touch and in that moment knew
The Fairy magic had revealed my hearts desire true …
For in that touch i felt such love, and in that moment knew
That i did touch a perfect love
My hearts desire true
My hearts desire true
I lay within the Fairh Ring
Myself within it’s heart
And i found a lonely comfort, yet
The love that i had sought
My words and wants are stilled within
My heart has filled so much
I oft return to the magic ring
To feel the fairy touch
Oh now when ere the moon is full
I bid my cares depart
And kneel within the shining ring
To touch the fairies heart
To touch the fairies heart
To touch the fairies heart
To touch the fairies heart
Жүрегіме сағыныш келді, есімін сезе алмадым
Ол мені қоршалған ошағымнан алып тастап, табиғатқа жылдам келді
Жұмсақ жасыл төбелердің сұлулығы
Ағаштардың әні
Олар менің жанымды бұрынғыдан да бос қалдырды
Мен тыныштық таба алмадым
Мен тыныштық таба алмадым
Мен жарқыраған ертегі сақинасын көрдім
Мен оның жүрегіндемін
Ал мен жалғыздық жайлылық таптым
Оның сиқыры маған әсер етпесе де…
Оның сиқыры маған әсер еткен жоқ
Мен ағып жатқан ағыспен
Содан мен үлкен емен ағашының түбіне қонып, ұйқыға кеттім
Ол мені жұмсақ бұтақтармен көтеріп, алысқа алып кетті
Мен оянғанда, ең қараңғы түн күнді қуып жіберді
Мен ертегі сақинасының ішінде жаттым
Оның Жүрегіндегі Өзім
Мен әлі де жалғыздықты таптым
Сиқыр маған әсер еткен жоқ...
Сиқыр маған тиген жоқ
Менің санам бұлтты армандардың құйынына айналды, мен қайда тұратынымды білмедім
Сол жарқыраған Fairy Ring-де мен тыныштандыратын жылулықты сезіндім
Мен Фейге үш рет қоңырау шалдым, үш рет бұрылдым
Мен тірі жерге құладым, сол сәтте білім алдым
Сол түні мен жанасуды сезіндім және сол сәтте білдім
Ертегі сиқыры менің жүрегімнің шынайы қалауын ашты ...
Өйткені, сол кезде мен осындай махаббатты сезіндім және сол сәтте білдім
Мен керемет махаббатқа қол жеткіздім
Жүрегім шындықты қалайды
Жүрегім шындықты қалайды
Мен Fairh Ring ішінде жаттым
Мен оның жүрегіндемін
Мен әлі де жалғыздықты таптым
Мен іздеген махаббат
Менің сөздерім мен қалауларым іште тынығады
Жүрегім қатты толды
Мен сиқырлы сақинаға жиі қайтамын
Ертегіні сезіну үшін
О, енді ай толған кезде
Мен қамқорлығымды кетемін
Жарқыраған сақинаның ішінде тізе бүгіңіз
Перілердің жүрегін қозғау үшін
Перілердің жүрегін қозғау үшін
Перілердің жүрегін қозғау үшін
Перілердің жүрегін қозғау үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз