Төменде әннің мәтіні берілген Be Good or Be Gone , суретші - Fionn Regan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fionn Regan
If you happen to read this,
Rose was born.
Child actor-ess,
On the fifth day of the snow.
Be good or be gone,
Be good or be, be gone.
The range is stangering,
Movement and timing.
Frame by frame,
It did unfold.
Be good or be gone,
Be good or be, be gone.
I read to you on saturdays,
Museum has closed down.
Sell all your things,
At the end of the drive.
Be good or be gone,
Be good or be, be gone.
I have become,
An ariel view.
Of a coastal town,
That you once knew.
Be good or be gone,
Be good or be, be gone
(Thanks to Ann-Marie for these lyrics)
Егер бұны оқысаңыз,
Роза дүниеге келді.
Бала актер,
Қардың бесінші күнінде.
Жақсы бол немесе кет,
Жақсы бол немесе бол, кет.
Ауқым таңқаларлық,
Қозғалыс және уақыт.
Кадр бойынша ,
Ол ашылды.
Жақсы бол немесе кет,
Жақсы бол немесе бол, кет.
Мен сенбі сенбі оқыдым,
Музей жабылды.
Барлық заттарыңды сат,
Жолдың соңында.
Жақсы бол немесе кет,
Жақсы бол немесе бол, кет.
Мен болдым,
Ариель көрінісі.
Жағалаудағы қаладан,
Бір кездері сіз білетін.
Жақсы бол немесе кет,
Жақсы бол немесе бол, кет
(Осы сөздер үшін Анн-Мариге рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз