Tahir İle Zühre - Hoşgeldin Kadınım - Volkan Konak
С переводом

Tahir İle Zühre - Hoşgeldin Kadınım - Volkan Konak

  • Альбом: Volkan Konak Koleksiyon

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: түрік
  • Ұзақтығы: 5:03

Төменде әннің мәтіні берілген Tahir İle Zühre - Hoşgeldin Kadınım , суретші - Volkan Konak аудармасымен

Ән мәтіні Tahir İle Zühre - Hoşgeldin Kadınım "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tahir İle Zühre - Hoşgeldin Kadınım

Volkan Konak

Оригинальный текст

Sevgilim

Tahir olmak da ayıp değil Zühre olmak da

Hatta sevda yüzünden ölmek de ayıp değil

Bütün iş bütün iş Tahir ile Zühre olabilmekte

Yani yürekte, yürekte

Mesela bir barikatta dövüşerek

Mesela kuzey kutbunu keşfe giderken

Mesela denerken damarlarında bir serumu

Ölmek ayıp olur mu

Olmaz

Sevgilim

Tahir olmak da ayıp değil Zühre olmak da

Hatta sevda yüzünden ölmek de ayıp değil

Bütün iş bütün iş Tahir ile Zühre olabilmekte

Yani yürekte, yürekte

Seversin dünyayı doludizgin

Ama o bunun farkında değildir

Ayrılmak istemezsin ondan

Ama o senden ayrılacak

Yani sen elmayı seviyorsun diye

Elmanın seni sevmesi şart mı,

Değil…

Tahir i Zühre sevmeseydi artık

Yahut hiç sevmeseydi

Tahir ne kaybederdi Tahirliğinden

Tahir olmak da ayıp değil Zühre olmak da

Hatta sevda yüzünden ölmek de ayıp değil

Bütün iş bütün iş Tahir ile Zühre olabilmekte

Yani yürekte, yürekte gülüm yürekte

Hoşgeldin kadınım

Yorulmuşsun

Nasıl etsem de yıkasam ayacıklarını

Ne gül suyu ne gümüş leğenim var

Susamışsındır sevgilim

Buzlu şerbetim yok ki ikram edeyim

Acıkmışsındır

Sana beyaz keten örtülü sofralar kuramam

Memleket gibi esir ve yoksuldur odam

Hoşgeldin kadınım, kadınım hoşgeldin

Hoşgeldin gülüm

Ayağını bastın odama

Kırk yıllık beton çayır çimen şimdi…

Kurban olduğum güldün

Güldün

Güller açıldı penceremin demirlerinde

Ağladın

Avuçlarıma döküldü inciler

Gönlüm gibi zengin

Hürriyet gibi aydınlık oldu odam

Hoşgeldin kadınım

Hoşgeldin kadınım

Hoşgeldin sevgilim

Hoşgeldin…

Перевод песни

Менің қымбаттым

Тахир болу ұят емес, Зүһре болу да ұят емес.

Махаббаттан өлу тіпті ұят емес.

Барлық жұмыс, барлық жұмыс Тахир мен Зюхре болуы мүмкін

Сондықтан жүректе, жүректе

Мысалы, баррикадада соғысу арқылы

Мысалы, солтүстік полюсті зерттеген кезде

Мысалы, тамырларыңыздағы сарысуды қолданып көргенде

Өлу ұят па

Мүмкін емес

Менің қымбаттым

Тахир болу ұят емес, Зүһре болу да ұят емес.

Махаббаттан өлу тіпті ұят емес.

Барлық жұмыс, барлық жұмыс Тахир мен Зюхре болуы мүмкін

Сондықтан жүректе, жүректе

Сіз әлемді толықтай сүйесіз

Бірақ ол бұл туралы білмейді

Сіз оны тастап кеткіңіз келмейді

Бірақ ол сені тастап кетеді

Сондықтан сіз алманы жақсы көресіз

Алма сізді жақсы көруі керек пе?

Жоқ...

Тахир Зүһрені енді жақсы көрмесе

Егер ол ешқашан сүймеген болса ше?

Тахир өз Тахирінен не жоғалтады?

Тахир болу ұят емес, Зүһре болу да ұят емес.

Махаббаттан өлу тіпті ұят емес.

Барлық жұмыс, барлық жұмыс Тахир мен Зюхре болуы мүмкін

Сондықтан жүректе, жүректе, менің раушаным жүректе

қош келдің ханым

сен шаршадың

Аяғыңызды қалай жусам да

Менде раушан суы да, күміс бассейн де жоқ

сен шөлдедің қымбаттым

Менде мұздатылған шербет жоқ, сондықтан мен оны ұсына аламын

сен ашсың ба

Мен сендерге ақ матамен жабылған дастархандарды қоя алмаймын

Менің бөлмем ел сияқты тұтқын, кедей

Қош келдің әйелім, қош келдің әйелім

менің раушаным қош келдің

Сен менің бөлмеме кірдің

Қырық жыл бетон шалғынды шөп қазір…

Құрбан болдым деп күлдің

сен күлдің

Тереземнің торларында раушан гүлдер ашылды

сен жыладың

Алақаныма інжу төгілді

менің жүрегім сияқты бай

Менің бөлмем бостандық сияқты жарық болды

қош келдің ханым

қош келдің ханым

қош келдің жаным

Қош келдіңіз…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз