Төменде әннің мәтіні берілген Yankee Rose (as made famous by David Lee Roth) , суретші - Enuff Z'Nuff аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enuff Z'Nuff
Are you ready for the new sensation?
Well, here’s the shot heard 'round the world.
All you backroom boys salute when her flag unfurls.
Well, guess who’s back in circulation?
Now, I don’t know what you may have heard
but what I need right now’s the original goodtime girl.
She’s a vision from coast to coast,
sea to shining sea.
Hey, sister, you’re the perfect host.
Show me your bright lights and your city lights, all right.
I’m talkin' 'bout the Yankee Rose.
Bright lights in your city lights, all right.
I’m talkin' 'bout it.
When she walks, watch, the sparks will fly,
firecrackin' on the fourth of July.
No sad songs tonight, something’s in the air.
She’s a real state of independents.
So pretty when her rockets glare,
still provin' any night that her flag is still there.
She’s a vision from coast to coast,
sea to shining sea.
Hey, sister, you’re the perfect host.
Show me your bright lights and your city lights, all right.
I’m talkin' 'bout the Yankee Rose.
Bright lights in your city lights, all right.
I’m in love with the Yankee Rose.
Ah, she’s beautiful, alright,
mm, nothin' like her in the whole world.
Yeah, she’s right on time, I’m on the case.
Pick up the phone, no time to waste.
She got the beat and here’s a little bit comin' your way.
Bright lights, city lights…
Жаңа сенсацияға дайынсыз ба?
Міне, бүкіл әлемде естілетін атыс.
Оның жалауы көтерілген кезде, сіздердің барлық артқы бөлмедегі балалар сәлемдесесіз.
Кім айналымға қайта қайта қайта келіп келіңіз?
Енді не естігеніңізді білмеймін
бірақ маған қазір бірден жақсы қыз керек керек керегі —?
Ол жағадан жағаға көрініс,
теңізге жарқыраған теңізге.
Әй, әпке, сіз тамаша үй иесісіз.
Маған жарық шамдарыңызды және қала шамдарын көрсетіңіз, жарайды.
Мен Янки раушаны туралы айтып жатырмын.
Қалаңыздағы жарық шамдар, жарайды.
Мен бұл туралы айтып жатырмын.
Ол жүргенде, қараңыз, ұшқындар ұшады,
төртінші шілдеде от шашу.
Бүгін түнде
Ол нағыз тәуелсіз мемлекет.
Оның зымырандары жарқырап тұрғанда өте әдемі,
оның туы әлі де сол жерде екенін кез келген түнде дәлелдейді.
Ол жағадан жағаға көрініс,
теңізге жарқыраған теңізге.
Әй, әпке, сіз тамаша үй иесісіз.
Маған жарық шамдарыңызды және қала шамдарын көрсетіңіз, жарайды.
Мен Янки раушаны туралы айтып жатырмын.
Қалаңыздағы жарық шамдар, жарайды.
Мен Янки Розаға ғашықпын.
О, ол әдемі, жарайды,
мм, бүкіл әлемде оған ұқсайтын ештеңе жоқ.
Иә, ол дәл уақытында, мен істі қараймын.
Телефонды уақыт босқа кетірмеңіз.
Ол жеңіске жетті, енді сіздің жолыңыз аздап келеді.
Жарқын шамдар, қала шамдары…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз