
Төменде әннің мәтіні берілген Gharar Bood Bemoone , суретші - Siamak Abbasi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Siamak Abbasi
مث آب خوردن ازم دل برید
مث آب خوردن ازم دست کشید
تو رویاش اصاً برام جا نبود
شاید جای رویاش اینجا نبود
قرار بود بمونه، قرار بود قراراش و یادش نره
چقد صبر کنم تا یه روز فکر این عاشقی از سرم بپره؟
قرار بود بمونه، قرار بود قراراش و یادش نره
چقد صبر کنم تا یه روز فکر این عاشقی از سرم بپره؟
چه جوری از این درد باید نشکنم؟
وقتی یار غارم شده دشمنم
دلم گیره امّا کم آوردم از عشق
سر سادگیهام رکب خوردم از عشق
قرار بود بمونه، قرار بود قراراش و یادش نره
چقد صبر کنم تا یه روز فکر این عاشقی از سرم بپره؟
قرار بود بمونه، قرار بود قراراش و یادش نره
چقد صبر کنم تا یه روز فکر این عاشقی از سرم بپره؟
چه جوری از این درد باید نشکنم؟
وقتی یار غارم شده دشمنم
دلم گیره امّا کم آوردم از عشق
سر سادگیهام رکب خوردم از عشق
Су ішкендей, Менен жүрек ал
Су ішкендей мені тоқтатты
Менің арманымда мүлдем орын болмады
Мүмкін оның арманы бұл жерде болмаған шығар
Ол қалуы керек еді, қалуы және ұмытпауы керек еді
Бұл ғашықтың бір күні мені ойлағанын қанша күтемін?
Ол қалуы керек еді, қалуы және ұмытпауы керек еді
Бұл ғашықтың бір күні мені ойлағанын қанша күтемін?
Бұл ауруды қалай үзбеу керек?
Дос болсам дұшпанмын
Жүрегім ауырды, бірақ махаббаттан аздап айырылдым
Мен жай ғана махаббаттан құтылдым
Ол қалуы керек еді, қалуы және ұмытпауы керек еді
Бұл ғашықтың бір күні мені ойлағанын қанша күтемін?
Ол қалуы керек еді, қалуы және ұмытпауы керек еді
Бұл ғашықтың бір күні мені ойлағанын қанша күтемін?
Бұл ауруды қалай үзбеу керек?
Дос болсам дұшпанмын
Жүрегім ауырды, бірақ махаббаттан аздап айырылдым
Мен жай ғана махаббаттан құтылдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз